العدل تعقد مقابلات للمتأهلين لنيل رخصة مترجم قانوني محلف باللغة الإنجليزية
غزة-وزارة العدل
عقد قسم الترجمة في الإدارة العامة للشئون المهنية والوسائل البديلة بوزارة العدل مقابلات للمتأهلين لنيل رخصة مترجم قانوني محلف في اللغة الإنجليزية بعد اجتيازهم الاختبار التحريري.
وأشرف على إجراء المقابلات كل من مدير عام الإدارة محيي الدين الأسطل ومن قسم الترجمة أ. ميسون أبو طير واللجنة الأكاديمية التي عقدت الاختبار التحريري سابقاً ويرأسها د. محمد مشير عامر وعضوية كل من د. أيمن الحلاق ود. محمد الحاج أحمد.
وتفقد أ. حسن مرتجى القائم بأعمال وكيل الوزارة ومدراء عامون عقد المقابلات الشفوية مثمناً دور اللجنة التي تميزت بالنزاهة والشفافية ومتمنياً التوفيق والسداد لكافة المتأهلين، وداعياً من لم يحالفهم الحظ إلى المحاولة مجدداً وعدم اليأس.
فيما أشارت أبو طير إلى أنه تم تخصيص قرابة 20 دقيقة لكل متقدم للمقابلات الشفوية، وعددهم 7 من أصل 30 متقدماً للاختبار التحريري وتم احتساب الدرجات بالمشاركة بين اللجان والوزارة، وسيتم لاحقاً الإعلان عن أسماء الناجحين.
وكانت الوزارة قد عقدت اختباراً تحريرياً في الترجمة القانونية لـ 4 لغات بمشاركة 50 ممتحناً وسيجري لاحقاً عقد المقابلات الشفوية في اللغة الألمانية لمن اجتاز الاختبارات.