وزارة العدل تعقد مقابلات للمتأهلين لنيل رخصة مترجم قانوني في اللغة الإسبانية

وزارة العدل تعقد مقابلات للمتأهلين لنيل رخصة مترجم قانوني في اللغة الإسبانية

وزارة العدل- غزة

تفقد نائب وكيل وزارة العدل أ. حسن مرتجى سير المقابلات الشفوية التي تجريها دائرة الترجمة في الإدارة العامة للشئون المهنية والوسائل البديلة بوزارة العدل للمتأهلين لنيل رخصة مترجم قانوني محلف في اللغة الإسبانية ممن اجتازوا الامتحان التحريري المنعقد قبل أسبوع من تاريخه. 

وأشرف على إجراء المقابلات كل من مدير عام الإدارة محيي الدين الأسطل ومدير الدائرة أ. ميسون أبو طير ورئيس قسم الترجمة أ. محمود الغمري اللجنة المشكلة بقرار من وكيل الوزارة المستشار أحمد الحتة.

وتتشكل لجنة اللغة الإسبانية من أ. د. رياض العيلة وعضوية أ. د. عصام أبو شمالة ود. إبراهيم القدرة.

وقالت مدير دائرة الترجمة أ. أبو طير أنه تم تخصيص قرابة 20 دقيقة لكل متقدم للمقابلات الشفوية، وعددهم 3 وسيتم استلام درجات المتقدمين والإعلان عن أسماء الناجحين.

وكانت الوزارة قد عقدت اختباراً تحريرياً في الترجمة القانونية لـ 5 لغات أربع منها جديدة وهي الصينية، اليونانية، الروسية، والإسبانية بمشاركة 30 ممتحناً وسيجري لاحقاً عقد المقابلات الشفوية في اللغات الأخرى.